Psalm 33:2

SVLooft den HEERE met de harp; psalmzingt Hem met de luit [en] het tiensnarig instrument.
WLCהֹוד֣וּ לַיהוָ֣ה בְּכִנֹּ֑ור בְּנֵ֥בֶל עָ֝שֹׂ֗ור זַמְּרוּ־לֹֽו׃
Trans.

hwōḏû laJHWH bəḵinnwōr bənēḇel ‘āśwōr zammərû-lwō:


ACב  הודו ליהוה בכנור    בנבל עשור זמרו-לו
ASVGive thanks unto Jehovah with the harp: Sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
BEGive praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music.
DarbyGive thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
ELB05Preiset Jehova mit der Laute; singet ihm Psalmen mit der Harfe von zehn Saiten!
LSGCélébrez l'Eternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth à dix cordes.
SchPreiset den HERRN mit der Harfe, spielet ihm auf dem zehnsaitigen Psalter;
WebPraise the LORD with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel